| İngilizce ifade | Türkçe okunuşu | Türkçe anlamı |
|---|---|---|
| Special today! | sıpeşıl tudey | İndirim günü! Bugün indirim var. |
| Where are the trolley please? | ver ar dı tıroliy piliiz | Alışveriş arabaları nerede acaba? |
| Can you change this for me? | ken yu çeync diz foo mi | Bunu benim için değiştirebilirmisiniz? |
| I’d like tometoes please. | ayvd layk tomeytoz please | Domates istiyorum lütfen. |
| Have you got bread? | hev yu gat bired | Ekmek var mı? |
| Where is the milk? | ver iz di milk | Süt nerede? |
| Where are fruits? | ver ar fırüyts | Meyveler nerede? |
| Where is the food section? | ver iz dı fuud sekşın | Et bölümü nerede? |
| How much? | hav maç | Kaç para? Fiyatı nedir? |
| Can I buy only one? | ken ay bay van | Bir tane alabilirmiyim? |
| Have you got a similar product? | hev yu gat e similır purodakt | Benzer ürünleriniz var mı? |
| I’d like a 100 grams. | ayvd layk e handrıd gıramz | 100 gram alıyım. |
| Can you weigh this? | ken yu weyh diz | Bunu tartabilirmisiniz? |
| How long does it stay fresh? | hav long daz it sitey fireş | Bu ne kadar süre taze kalır? |
| Thanks, I’m already being served. | tenks ayem olredi biying sörvıd | Teşekkürler, ben işimi hallettim. |
| Thanks, that’s all. | tenks dets ol | Teşekkürler, heps bu kadar. |
| A carrier bag, please. | e kerıyır beg piliiz | Bir taşıma çantası lütfen! |
| Have you got paper bags? | hev you got peypır begs | Kağıt poşetiniz(Kese kağıdı) var mı? |
| Can you pick it up for me? | ken yu pik it ap foo mi | Bunu benim için alabilirmisiniz(Kaldırabilirmisiniz)? |
| How much in total? | hav maç in totıl | Hepsi toplamda ne kadar tuttu? Hepsinin toplam fiyatı nedir? |
| Do you take Euro? | du yu teyk oyro | Avro(Yuro) alıyormusunuz? |
| Do you take traveller’s cheques? | du yu teyk tırevılırs çeks | Seyahat çeki alıyorumusunuz? |
| Do you take credit cards? | du yu teyk kıredit kards | Kredi kartı alıyormusunuz? Kredi kartı kabul ediyormusunuz? |

harika bir site gercekten cok beyendim okunusları bile yazıdıgı için hiç bilmeyenler bile rahatcca konusacak.
cok tsk ederim beni bilgilendirdiniz saolun
ayla zorlu